え?極度乾燥しなさい!? なにを?
実はコレ、Superdry 極度乾燥(しなさい)というイギリスのブランドなんです。
「クールジャパン」と言う言葉もあるように、日本のいろいろなモノは外国人から見るとスゲェ!(Cool!)と映っているようです。そして日本語の文字も。
このSuperdry 極度乾燥(しなさい) というブランドは、発案者が日本に来たときにアサヒビールのスーパードライにインスパイアを受けて名付けたそう。
そして恐らく、安易に Superdry を翻訳機で直訳して極度乾燥(しなさい) に…なぜ?(笑 (逆に考えると、発案者は日本でアサヒスーパードライを見て、「なにこのブランド名??(笑 」となったのかな…)
しかも、この日本人からするとちんぷんかんぷんな極度乾燥(しなさい) は、ベッカム、ディカプリオ、ジャスティン・ビーバー、ハリー・ポッターのラドクリフ君など名だたるセレブもお気に入りのブランドなんだそうです。
イメージ的には、日本語をクールに配置したイギリス発のアバクロ風のヴィンテージ加工アパレルかな。
イギリス発で現在既に世界54ヶ国で展開しているSuperdry 極度乾燥(しなさい) 。日本上陸はまだみたいだけど、でもこれ、日本に上陸されても、、、ね。
逆に、日本未上陸だからということで、同様の頃のアバクロみたいに、知る人ぞ知るを好むようなオシャレな一部の人は既に並行輸入品を入手して着こなしているみたい。
コメントを残す